Traduzioni professionali dall'inglese

Traduzioni commerciali, tecniche, scientifiche e saggistiche

Tradurre, condurre, accogliere

Tradurre non è trasferire parole da una lingua a un’altra.
Tradurre significa condurre un testo da una cultura all’altra, mantenendo il significato originale ma collocandolo nell’universo del ricevente.
Non bastano i dizionari. Per tradurre accuratamente ed efficacemente un testo è necessario leggerlo, comprenderlo, analizzarlo per poi valutare e quindi scegliere le modalità attraverso le quali il testo originale può essere rielaborato per poter essere accolto dalla cultura di arrivo.

“Un conto è leggere un libro seduti in poltrona, corsivamente, senza soffermarsi, un altro conto è ararlo, parola per parola, zolla per zolla, come si fa traducendolo”.

Primo Levi, Conversazioni e interviste 1963-1987


Perchè preferisco non tradurre in inglese

Amo l’inglese, lo conosco al punto da insegnarlo, ma non è la mia lingua.
Certo, potrei tradurre in inglese e mi è capitato, ma il tempo impiegato per farlo è stato troppo, come troppa è stata l’incertezza di fronte al risultato. Di fronte alle mie scelte linguistiche non ho mai smesso di chiedermi: è proprio questo il modo in cui un madrelingua lo esprimerebbe?
Ecco perché scelgo di tradurre nella mia lingua:  è spontaneo e naturale,

I miei ambiti di traduzione

Traduzioni Commerciali

- materiale promozionale (brochure, newsletter, cataloghi)
- schede di prodotto
- offerte e preventivi
- presentazioni aziendali
- white paper, studi di mercato, questionari
- corrispondenza commerciale di vario genere

Traduzioni Tecniche

- manuali di prodotto
- manuali tecnici
- manuali di installazione
- cataloghi prodotti e ricambi
- schede tecniche, schede di sicurezza
- libretti d'istruzione e manutenzione
- guide utente
- rapporti tecnici
- capitolati

Traduzioni Scientifiche

- articoli scientifici
- articoli medici

Traduzioni Saggistiche

- testi saggistici e di divulgazione
- testi di marketing e comunicazione

MARIA ANTONIETTA TREVISI

CORSI DI INGLESE, CONSULENZA LINGUISTICA, TRADUZIONI.

Via Marsala, 162/A – 33100 UDINE
PARTITA IVA 02874520303


Email : info@treduzioni.com
Cell. : +39 328 749 22 26
Skype: mariantrev

Professionista di cui alla Legge n.4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella G.U n.22 del 26/01/2013

Socio aggregato AITI n. tessera 214069